Если для Ваших публикаций или телепрограмм Вам необходимы материалы или фотографии с нашего сайта без логотипа и с хорошим разрешением, пожалуйста, обратитесь к администратору сайта (elenadvd@v-lazer.com).


Просим Вас проголосовать за Марию Станиславовну Брусникину на сайте www.kino-teatr.ru




Уважаемые посетители, если у вас есть материалы, которые не были включены в рубрики сайта, просьба прислать их нам. Не забывайте подписываться.

Если Вы увидели, что Ваши фотографии или статьи не подписаны, пишите нам. Авторство некоторых работ установить не удалось.




Марина Брусникина: «Я больше не буду ставить Астафьева».

Режиссер МХТ им. Чехова тяготеет к классике, но радеет за плюрализм авторского прочтения.

О КЛАССИКЕ.

- Марина, напомните, пожалуйста, как родился ваш спектакль «Пролетный гусь»?

- Олег Павлович Табаков предложил мне его поставить. Я прочитала «Пролетный гусь» Виктора Астафьева и сразу поняла, что буду делать и что должно быть второе действие, противоположное - если не по смыслу, то по настроению - первому. Понятно, что в театр идут за сильными впечатлениями, но конец уж очень трагический. Так возникла вторая часть, по рассказу «Бабушкин праздник». Мы выпустили спектакль в день смерти Виктора Астафьева. Это было совпадение. Играем его девять лет практически той же командой. И поскольку мы сами очень изменились, выросли, опыта набрались, и свобода пришла (не знаю, как здесь, а в Москве уже такая свобода!), то и спектакль вырос.

- А расскажите о московской свободе? Здесь она как-то не ощущается.

- Я имела в виду свободу московских актеров, которые привыкли к тому, что публика на спектакли ходит и принимает, поэтому у них нет никаких внутренних комплексов; они адекватны себе и могут делать то, что они чувствуют и понимают.

- Реакция столичной публики и красноярской на «Пролетного гуся» отличается?

- Нет, не думаю. Астафьев же не про Красноярск конкретно писал. Я не сибирячка и не деревенская, но ощущаю, что это написано и про мою родню. У нас одна актриса, она из Харькова, говорит: «У меня точно такие же дядья, бабки, жизнь. Какая разница – Сибирь, Украина? Все – родня. Ощущение, что домой попадаешь». Такова сила дара Виктора Астафьева.

- И вы поставите что-то еще?

- Нет, не планирую. Я прочитала роман «Прокляты и убиты»… очень долго заставляла себя прочитать - не хотелось, тяжелый. Когда прочитала, то поняла, что это самый великий роман о войне и что я не могу, не должна этого делать.

… И СОВРЕМЕННИКАХ

- В какой поре, по-вашему, находится сейчас Московский художественный театр?


- Это пора расцвета в том смысле, что он попадает в струю современной жизни. Олег Павлович - человек широкой души и большого ума, он все видит, принимает и дает площадку абсолютно разным режиссерам. Я уж не говорю о его умении собрать зрителей… МХТ сейчас - это театр, где на одной сцене гастролирует «александринка», на другой – репетируют французские режиссеры, на третьей – наш какой-нибудь автор. И все это происходит в одном пространстве, все заняты, все работают. Это так хорошо, что все такое разное! Появляются новые тенденции, ты можешь их не принимать, но понимаешь, что от этого никуда не деться.

- Большая часть репертуара театров – классика. Десятки «Дядь Вань», «Вишневых садов», «Ревизоров»… Причем некоторые модернизированы до такой степени, что на сцене чуть не живые медведи ездят на велосипедах. Современной драматургии нет?

- Есть. Но есть и потребность в классике.

- А зачем ее уродовать?

- Почему «уродовать»? Это свой взгляд. Каждый имеет право, и время такое, что не запретишь.

- С давно умершими авторами это легко проходит – некому заступиться. Если бы вы сейчас Астафьева «осовременили», вряд ли бы вас поняли – во всяком случае, в Красноярске.

- У нас идет спектакль «Прокляты и убиты», это совсем другой Астафьев. И кому-то он нравится. Я спокойно отношусь к любым интерпретациям. «Гамлет» Бутусова или «Иванов», где совершенно все задом наперед, «Васса Железнова» Эренбурга – тоже абсолютно собственное прочтение. Все зависит от степени таланта. Когда единственная задача режиссера - сделать так, как никто еще не делал, тогда скучно.

- У вас сейчас какая книга открыта на столе?

- Современный роман Михаила Шишкина «Письмовник». Я пишу инсценировку, и она идет непросто. Я в творческом поиске.

- Вам когда легче как режиссеру - сейчас или 10 лет назад?

- Мне тогда было легче, сейчас - труднее. Очень боишься сам себя повторять, и многое неинтересно. С другой стороны, я стала смелее, независимее от того, что люди скажут. Могу себе больше позволить. Но меньше сил уже.

ДОСЬЕ
Марина Брусникина родилась в 1961 году в Москве. Окончила Школу-студию МХАТ (курс Олега Ефремова). В 1985 году была принята в труппу Художественного театра, где состояла по 2003 год. С 2002-го работает в МХТ как режиссер-педагог. Одновременно – завкафедрой сценической речи в Школе-студии МХАТ.
Конек Брусникиной – чтецкий театр, ее работы просты и легки по форме, без изысков и подтекста. Поставила спектакли: «Пролетный гусь» (Государственная премия РФ), «Сонечка», «Легкий привкус измены», «Белое на черном», «Солнце сияло»; «Река с быстрым течением» (премия «Золотая лира»), другие. Снималась в кинофильмах и сериалах.
Заслуженная артистка России (2003 год).


Ноябрь 2010 г.


Маргарита БАРАНОВА,
Корреспондент издательства «АИФ» г. Красноярск.





Главная    Фотоархив     Биография     Фильмография    Театр    Статьи и интервью    Медиа     Гостевая     Ссылки

Все права защищены 2007-2009 г. Все материалы сайта, в том числе фотоматериал, являются собственностью авторов.
Перепечатка материалов возможна, только при наличии предварительного согласования с авторами
материалов и наличии в используемых материалах прямых ссылок на наш сайт.